【クイズ】 アイドルのソロ曲、中国語にしちゃいました!【ミリオン】
諸位,你好!我的名字是ルレーブ!(みなさんこんにちは!ルレーブです!)
今、なにかと中国が話題ですね。
という事で、ミリオンアイドルのソロ曲を中国語にしちゃいました!
なので、皆さんにはお題の中国語から曲名を推測して答えてもらいます!
・今回使用したのは「エキサイト翻訳」です。
・ミリオンアイドルのソロ曲のみ出題されます。
・ミリシタに実装されていない曲もあります。
【練習問題】
1.深蓝色金鱼和花菖蒲
正解はこちら
瑠璃色金魚と花菖蒲解説
花菖蒲がそのまま中国語にも使われているので分かり易ですね。
2.微笑天氣
正解はこちら
微笑み日和解説
微笑みが使われています。さらに「天氣」は日本語では「天気」ですので、ここから「日和」へと推測ができますね。
このように、どれかの文字から必ず推測できるような曲名を選んでいますので頑張ってみてください。
【問題1】
『水中糖果』
正解はこちら
水中キャンディ解説
水中だけで分かりますね。「糖果」もなんとなく「キャンディ」だという推測ができますね。
【問題2】
『裝飾·夢想♪』
正解はこちら
デコレーション・ドリ〜ミンッ♪解説
「装飾」は「デコレーション」、「夢想」が「ドリーミング」という感じで分かりやすいですね。
【問題3】
『蜂鳥科的鳥』
正解はこちら
ハミングバード解説
「蜂鳥」は「ハミングバード」なので分かりやすいですね。なぜ蜂鳥科的な鳥なのか分かりませんが字面が面白いので気に入っます。
【問題4】
『對地球儀沒有的國家』
正解はこちら
地球儀にない国解説
「地球儀」が入っている事に気付ければ正解が分かりますね。
【問題5】
『手碰天空的地方』
正解はこちら
空に手が触れる場所解説
これは少し難しいですね。「手」は分かるので、「天空」を空、「地方」が場所だと推測できれば答えが出せたかもしれませんね。
【問題6】
『变成心跳的音符』
正解はこちら
トキメキの音符になって解説
「心跳」がトキメキの意味ですね。なので、心跳ぶ音符に成ると解釈できれば答えにたどり着けます。
【問題7】
『被凍結的言詞』
正解はこちら
フローズン・ワード解説
凍結する言詞と読めるので、あとは英語にするだけで答えが分かりますね。
【問題8】
『朝霞的漸強』
正解はこちら
朝焼けのクレッシェンド解説
「朝霞」から「朝焼け」が連想できれば解けますかね。「クレッシェンド」は音楽用語で「次第に強く」といった意味なので「漸強」の意味としては合っていますね。
【問題9】
『小恋爱的脚步声』
正解はこちら
小さな恋の足音解説
「小」「恋」「脚歩声」の3つから推測できますね。
【問題10】
『小人兒書』
正解はこちら
絵本解説
これは相当難しかったですね。「小人」から子供を連想する事ができれば、「書」は本なので「絵本」に繋げられたかもしれませんね。ちなみに「兒」は日本では「児」の旧字体らしいので、この知識があるひとは解けましたかね。
問題は以上となります。
漢字の意味を推測する力と、歌詞へと連想させるプロデューサー力が必要なクイズでしたね。
漢字だけで曲名を見るのもなかなか面白いですね。
漢字だけクイズはまた趣向を変えてやりますので、楽しみにしていてください。
それでは今回はここまで!
また次の記事で会いましょう!